Skip to main content

Have AI translations built for multilingual content at scale

Multilingual content at scale — powered by AI and integrated into our dashboard. Translations that get the tone and context right, not literally generated but smartly processed and managed via our content layer.

Maintaining a multilingual site at scale is a full-time job without automation. We build AI translation pipelines that automatically translate new content, store it in our dashboard, and publish it — with the right quality control so the result doesn’t read like machine translation.

Ideal for pSEO projects with hundreds or thousands of pages, but also for regular sites wanting to support multiple languages without the operational overhead of manual translation.

Multilingual content at scale — without a translation agency

Manual translation is expensive, slow, and doesn’t scale. Especially if you have hundreds of pSEO pages that need to be available in three languages, or a newsletter going out weekly to three markets. AI translations solve the scaling problem — but only if implemented properly.

We build AI translation pipelines embedded in our dashboard. You manage content in one language. The platform automatically generates the rest — consistent in tone, correct in context, and manageable where needed. No separate translation tool, no manual exports and imports.

How the translation pipeline works

Content in the base language (usually Dutch or English) is translated via the AI pipeline to the configured target languages. Translations are stored per locale in our dashboard — so you can review and manually adjust them where necessary. New content is automatically detected and queued. And for pSEO: every generated page automatically gets its translated versions, including correct hreflang configuration.

Our approach

Clear, honest, and predictable — from start to delivery.

1

Introduction

We get to know you and listen to what you need. No strings attached and no sales pitch.

2

Plan & Quote

You receive a clear quote outlining what we build, when it’s done, and what it costs. Period.

3

Execution

You hear from us—not only when it’s done. Transparent process, direct line to the building team.

4

Delivery & Support

You get the keys and we stay nearby. Direct support from the team who built it.

Interested in AI Translations?

Tell us about your project. We’ll think along immediately — no sales pitch, no obligations.

Hundreds of pages translated and live — without hiring a translation agency for every update. AI does the heavy lifting, our dashboard manages the quality.

Frequently Asked Questions

Welke AI-modellen gebruiken jullie voor vertalingen?
Claude en GPT-4 voor hoge kwaliteit. We bouwen prompts die rekening houden met toon, doelgroep en context — zodat het resultaat klinkt als een native spreker, niet als Google Translate.
Kunnen vertalingen worden nagekeken voor publicatie?
Ja. We bouwen een review-workflow in waarbij vertalingen eerst door een redacteur kunnen worden goedgekeurd voor publicatie — als dat gewenst is.
Welke talen ondersteunen jullie?
In principe alle talen die de gebruikte modellen ondersteunen. Praktisch gesproken: alle grote Europese talen plus vele andere.

Want your site in multiple languages without hiring a translation agency?

Tell us about your project. We’ll think along immediately — no sales pitch, no obligations.