Ga naar hoofdinhoud

Meertalige website laten bouwen voor meerdere markten

Bereik je publiek in meerdere talen. We bouwen sites met echte internationalisatie — geen Google Translate-plugin, maar schone meertalige architectuur.

Een meertalige website is meer dan tekst vertalen. Het gaat om schone URL-structuren per taal, correcte hreflang-implementatie voor Google, een CMS dat meerdere talen netjes beheert en een architectuur die niet instort als je een derde taal toevoegt.

Wij bouwen meertalige sites met echte internationalisatie — geen Google Translate-plugin, maar een solide technische basis die je op meerdere markten laat schalen.

Meerdere talen, één codebase

Meertalige websites zijn technisch lastiger dan ze lijken. Het gaat niet alleen om het vertalen van tekst — het gaat om URL-structuur, hreflang-tags, aparte sitemaps per taal, correcte canonical-configuratie en een CMS dat meerdere talen clean afhandelt zonder dat het een zooitje wordt achter de schermen.

Wij bouwen meertalige sites met echte internationalisatie. Geen vertaalplugin die je HTML kapotmaakt, geen subdomain-constructie die je SEO-waarde splitst tenzij dat de juiste keuze is. We bouwen de architectuur die past bij jouw situatie: subdirectory (/en/), subdomain (en.jouwsite.nl) of apart domein.

Hoe we het aanpakken

We configureren de meertalige structuur in ons dashboard. Jij beheert content per taal vanuit één interface. AI-gestuurde vertalingen als startpunt, jij reviewt waar nodig. Hreflang correct geconfigureerd zodat Google precies weet welke taal voor welk publiek bedoeld is.

Hoe we samenwerken

Geen verrassingen, geen vage beloftes. Gewoon doen.

1

Kennismaking

We bespreken je situatie, doelen en wensen. Geen verplichtingen — gewoon een eerlijk gesprek.

2

Plan & Offerte

We stellen een concreet plan op met scope, planning en prijs. Geen verrassingen achteraf.

3

Uitvoering

Je hoort van ons — niet alleen als het klaar is. Transparant proces, directe lijn met het team dat bouwt.

4

Oplevering & Support

Live gaan is het begin, niet het einde. We staan klaar als er iets is.

Interesse in Meertalige Ondersteuning?

Vertel ons over je project. We denken meteen mee — geen verkooppraatje, geen verplichtingen.

Eén codebase, meerdere talen — schoon en onderhoudbaar. Je Nederlandse en Engelse site delen dezelfde CMS, hetzelfde design.

Veelgestelde vragen

Heeft meertalige opzet invloed op mijn SEO?
Ja. Wij implementeren hreflang-tags correct zodat Google de juiste taalversie toont aan de juiste gebruiker. Dat is cruciaal voor internationale SEO.
Hoe beheer ik content in meerdere talen?
Je beheert alle talen vanuit ons dashboard. Per taalversie kun je content onafhankelijk aanpassen.
Kunnen jullie ook de vertalingen verzorgen?
We kunnen AI-vertalingen inzetten als startpunt, maar altijd met menselijke controle. We leveren geen ongecontroleerde AI-output als eindproduct op.

Wil je jouw website in meerdere talen aanbieden?

Vertel ons over je project. We denken meteen mee — geen verkooppraatje, geen verplichtingen.