Zum Hauptinhalt springen Anmelden

Expertise

Mehrsprachige Plattformen

Eine Plattform, dutzende Sprachen, jede mit eigener Domain und lokalem SEO. Mehrsprachiges Aufbauen ist kein Plugin. Es ist Architektur.

Mehr als nur Übersetzen

Eine wirklich mehrsprachige Plattform bedeutet mehr als nur Texte umwandeln. Es geht um Routing (Subverzeichnis, Subdomain oder eine eigene Domain pro Sprache), um lokales SEO, hreflang und Canonicals, sowie um ein Redaktionsteam, das nicht 15-mal dieselbe Arbeit macht. Ein deutscher Einkäufer kauft nicht bei einer .nl-Domain.

Wie wir es lösen

Ausgehend von einer Quelle im Dashboard bauen wir pro Locale einen eigenen Build. Sprachen laufen über Subverzeichnis, Subdomain oder eine komplett eigene Domain, automatisch ausgerollt, mit den richtigen SEO-Signalen für jeden Markt. Die Übersetzungen selbst durchlaufen unsere KI-Übersetzungspipeline.

Für SoftVaro bedeutete das 15 separate Deployments (softvaro.de, .fr, .it und mehr) in 17 Sprachen, verwaltet von einem einzigen Team. Keine getrennten Sites, die auseinanderlaufen, sondern eine Plattform, die synchron bleibt.

Das Ergebnis

Du erschließt einen neuen Markt, ohne deine Organisation zu verdoppeln. Das ist der Kern unserer Growth Infrastructure.

Internationale Ambitionen? Sag uns, wohin du möchtest.

kontakt

Erzählen Sie uns, was Sie bauen